آیین گشایش نهمین جشن‌واره «قند پارسی»  ـ 1 نهمین جشن‌واره «قند پارسی» با پیام معاونت ریاست جمهوری افغانستان آغاز به کار کرد

 آیین گشایش نهمین جشن‌واره «قند پارسی»  ـ 1

نهمین جشن‌واره «قند پارسی» با پیام معاونت ریاست جمهوری افغانستان آغاز به کار کرد

 

روابط عمومی خانه ادبیات افغانستان: نهمین جشن‌واره «قند پارسی» که به همّت خانه ادبیات افغانستان برگزار می‌شود، با پیام سرور دانش، معاون رئیس جمهوری افغانستان آغاز به کار کرد.

آیین گشایش نهمین جشن‌واره دوسالانه «قند پارسی» ساعت 14 چهارشنبه 16 اسفند (حوت) 1396 با حضور اهل فرهنگ و ادب افغانستان و ایران در سالن سوره حوزه هنری تهران برپا شد. در آغاز این برنامه، دکتر محمدصادق دهقان؛ دبیر «قند پارسی»، آشنایی مردم با میراث‌های فکری و فرهنگی را تنها راه مقابله با بحران هویت و معنا در افغانستان برشمرد. وی بنا نهادن سازمان انسان‌شناسی اجتماعی و فرهنگی بر پایه حقوق و کرامت بشری را راه‌کار گذار از وضعیت‌های نفی‌کننده حقیقت، انصاف، عدالت و اخلاق دانست و از نقش‌آفرینی ادبیات در وضعیت کنونی کشور چنین یاد کرد: «در وضعیتی که جامعه ما گرفتار بحران هویت و معناست، تنها راه چاره را آن می‌دانیم که مردمان سرزمین خود را با میراث‌های فکری و فرهنگی ارج‌مند بزرگانی چون مولانا، حافظ، سعدی، بیدل، فردوسی، سنایی و ناصر خسرو بهتر آشناتر کنیم و آنان را هم‌زمان به فراگیری دانش، ارزش و روش‌های اندیشه و زیست جهانی‌شده فرا بخوانیم».

دبیر «قند پارسی» با اشاره به تجربه تلخ چهار دهه گذشته افغانستان گفت: «نابرابری تنها نابرابری می‌آورد و نفرت فقط نفرت‌ می‌پروراند. بیاییم با خود صادق باشیم و بنگریم آیا تا این لحظه از تاریخ این سرزمین، هر چه نفرت و کین کاشتیم، حاصلی جز آن برداشته‌ایم؟ بی‌شک، تکرار کردارهای ناموجه و ناصواب گذشتگان و چشم بستن بر روش‌های تجربه‌شده انسان‌های مدرن پیرامونی خود جز تکرار کارنامه سراسر رنج و شکست کنونی چیزی نصیبمان نخواهد کرد».

مدیر خانه ادبیات افغانستان در پایان سخنانش افزود: «به عنوان نسلی که نه برای بازساختن جهان، بلکه برای بازداشتن جهان پیرامونی خود از نابودی، آن هم در اندازه توان، تلاش کرده‌ایم و می‌کنیم، امیدواریم اندیشه‌های صلح‌مداری، رواداری، نوگرایی، دانش‌باوری و زندگی‌خواهی، هر چند دیر و کُند، در جغرافیای پهناور زبان پارسی و خاورمیانه پرآشوب گسترش یابد. شاید نسل‌های پس از ما بتوانند به «صلح پایدار» دست یابند و هیچ انسانی در این قلمرو برای حفظ باورهایش، دربند، آواره و قربانی نشود؛ چون عمیقا اعتقاد داریم «انسان» سزاوار «زیستنی کرامت‌مندانه» است نه آن‌چه امروز بر او می‌رود و نامش را «زندگی» گذاشته‌اند».

در ادامه، دکتر اسدالله امیری، مسئول بخش فرهنگی، اجتماعی و جوانان دفتر معاونت ریاست جمهوری افغانستان پیام سرور دانش، معاون دوم ریاست جمهوری اسلامی افغانستان را خواند که در آن، تنوع زبانی ملی در افغانستان را نشانه هم‌زیستی فرهنگی دانسته بود. وی از نهادهای فرهنگی و ادبی افغانستان در دنیای مهاجرت خواست برای تقویت و توسعه زبان‌های ملی در داخل کشور گام‌های مؤثری بردارند.

دانش با اشاره به این‌که حوزه زبان فارسی در گذشته قلمرو مدارا، تساهل و تسامح دینی، فرهنگی و سیاسی بوده است، درد انسان فارسی‌زبان امروز را درد ناهم‌دلی‌ها و نامهربانی‌ها خواند و همگان را به هم‌دلی فراخواند. وی با ستایش از بالندگی «ادبیات مهاجرت»، آن را زبان بُرَّنده و نقش‌آفرین در تمام گفتمان‌ها و تحولات داخل کشور دانست و بر خلاقیت و آفرینش متون ادبی در افغانستان تأکید کرد.

معاون ریاست جمهوری افغانستان درباره تلاش‌های «خانه ادبیات افغانستان» گفت: «خانه ادبیات افغانستان از جمله نهادهایی است که در فضای مهاجرت قد برافراشته است. گستره فعالیت «خانه ادبیات افغانستان» نسبت به امکانات و فضای مهاجرت کاری طاقت‌فرساست. از همین روی، فعالیت‌های این نهاد فرهنگی چه در قالب جشن‌واره ادبی «قند پارسی» و چه در قالب کار مطبوعاتی و سلسله نشست‌های «شب‌های کابل» قابل قدر و ارج‌گذاری است». وی با اشاره به اقدام «خانه ادبیات افغانستان» در نکوداشت محمد‌شریف سعیدی افزود: «سعیدی، اندیش‎ورزی شریف است که با طبعی بلند و اندیشه‌ای ژرف و با درد و درکی عمیق در ادبیات ما خوش درخشیده و پابه‌پای رنج مردمش دویده است. سعیدی هم در تنوع قالب‌ها و ساخت‌های نو شعری قابل ستایش است و هم در باریک‌بینی‌های محتوایی و به‌روز بودنش هم‌پای تحولات جامعه و مردمش».

سرور دانش در پایان پیام خود گفت: «امروز در افغانستان، خوش‌بختانه در حوزه زبانی از تنوع و غنای خاص فرهنگی برخوردار هستیم. دولت افغانستان به حکم قانون اساسی مکلّف است برای تقویت و توسعه همه زبان‌های کشور برنامه‌های مؤثری را طرح و تطبیق کند. تنوع زبانی ملی ما ظرفیت بالای فرهنگی کشور را نشان می‌دهد و نشانه‌ای است از هم‌زیستی فرهنگی و تقویت فرهنگ هم‌پذیری و رواداری. با این حال، در زمینه تقویت و توسعه زبان‌های ملی در داخل کشور کاری شایسته صورت نگرفته است. امیدواریم نهادهای فرهنگی و ادبی ما در مهاجرت بتوانند در رفع این خلأ‌ها نیز گام‌های مؤثری بردارند».

در ادامه این نوبت از برنامه، شماری از شاعران و نویسندگان افغانستانی و ایرانی شعر و داستان خواندند و موسیقی افغانستانی نیز اجرا شد. نوبت دوم برنامه‌های آیین گشایش به پاس‌داشت جایگاه فرهنگی و تمدنی «بلخ» اختصاص دارد که خبرهای مربوط به این نوبت در بخش‌های بعدی خبر خواهد آمد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

دکمه بازگشت به بالا
بستن